When ns was functioning as an au pair for an Italian family in Turin, the three kids I looked ~ would start every meal with a you re welcome chorus of Buon appetito! (Bon appetit! / Enjoy your meal!), an expression plenty of Italians say prior to eating.

You are watching: How do you say enjoy your meal in italian

IPA: /buòn ap·pe·tì·to/

The proper response to this expression is grazie, altrettanto (thanks, likewise) or grazie, anche a car / voi (thanks, and also to you or you too).

La cena è servita! Buon appetito! – Grazie, altrettanto!

Dinner is served! enjoy your meal! – Thanks, you too!


Buon appetito is the an accurate equivalent of the renowned French expression bon appétit i m sorry we’ve obtained into English.

This phrase, which literally equates as good appetite, has remained in use as far ago as the center Ages. During times of bountiful harvest or distinct occasions such as weddings, servants would be invite to partake in the feast by high-ranking officials who would great them buon appetito before eating.

When economic conditions improved in the subsequent centuries, buon appetito revolutionized from an invite to the bad into a general exclamation of gratitude.


Fast front to today, and also you room either in the buon appetito camp, or friend aren’t.

I’ve met countless Italians who would not start their enjoy the meal without speak this expression. Yet there is a growing segment of the population that feeling the phrase is outdated, also uncouth, as it harks earlier to a time of course division. Some particularly dislike words appetito for its association through gluttony. In high class society, countless prefer an ext formal expression such together prego (please).

See more: Poem Of The Poem Of The Cid Sparknotes, The Poem Of The Cid Summary And Study Guide

No matter where friend stand, there is no question that buon appetito is still really much in use across Italy. Waiters say it through a gleeful laugh as they offer you your meal. Children say it to their parents. Hosts say the to your guests. The is not uncommon to to speak it in between friends either if you all go out for a pizza one night. My husband has actually said it pretty much all his life together a means of reflecting gratitude. In short, the legacy varies from household to family, too as region to region.

Whether a complete cultural shift away from this expression will occur within mine lifetime has yet to it is in seen!